La actriz japonesa Rinko Kikuchi destacó hoy en Tokio su entrega al personaje que encarna en "Norwegian Wood", el de una joven guapa y frágil que le fascinó desde que leyó la novela de Haruki Murakami en la que se basa la película.
Kikuchi, de 29 años, presentó hoy en la capital nipona la adaptación cinematográfica del éxito de ventas de Murakami, titulado en español "Tokio Blues" y estrenada en el Festival de Venecia el pasado septiembre.
La película narra la relación entre un universitario y Naoko, novia de su mejor y único amigo, que se suicidó.
La actriz explicó que su trabajo en esta película le exigió mayor entrega de lo habitual, ya que en otros filmes se limitaba a seguir las órdenes del director pero en éste contribuyó con numerosas propuestas.
"No ha sido un trabajo justo", bromeó, al lado del director franco-vietnamita Tran Anh Hung y de la actriz nipona Kiko Mizuhara, que en la película interpreta a una atrevida universitaria, compañera del protagonista.
"Cuando trabajo con un director, normalmente me importa mucho su opinión y trato de ajustarme a lo que espera de mí", confesó la actriz, que saltó a la fama por su papel en "Babel", de Alejandro González Iñárritu, por el que obtuvo una candidatura al Oscar como mejor actriz de reparto en 2006.
Vestida con un traje jaspeado de corte clásico, Kikuchi reveló que el personaje de Naoko, una joven de 18 años, le interesaba mucho desde que leyó la novela de Murakami cuando ella tenía esa misma edad.
Por eso, al conocer el proyecto cinematográfico decidió enviar un vídeo al director para conseguir el papel, algo que Tran Anh Hung le agradeció porque le permitió elegir con rapidez.
"La selección de la actriz que encarnaba a Naoko era muy importante, porque quería elegir al resto de los actores en función de ella", relató el director, responsable de éxitos como "El olor de la papaya verde" (1993) y "Cyclo" (1995).
Tran Anh Hung explicó que tardó cuatro años en convencer a Murakami, quien se negaba a que su mayor éxito literario fuese llevado a la gran pantalla, y tuvo que enseñarle el guión en inglés, traducido del francés, antes de que el autor diese su visto bueno.
La novela de Murakami, cuyo título original en japonés es un homenaje a la canción de los Beatles "Norwegian Wood", ha sido traducida a casi 40 idiomas y es uno de los mayores éxitos recientes de la literatura japonesa, con casi diez millones de ejemplares vendidos en este país.
La película, rodada en japonés, fue presentada también en la última edición del Festival de Cannes y se estrenará en Japón el 10 de diciembre.
-EFE
No hay comentarios:
Publicar un comentario