Perú y UE suscribirán TLC en marzo, según ministro
Perú y la Unión Europea (UE) suscribirán el texto final de su Tratado de Libre Comercio (TLC) a mediados de marzo, anunció hoy el ministro de Comercio Exterior y Turismo, Eduardo Ferreyros.
"A mediados de marzo se estaría procediendo a esta rúbrica de los documentos del TLC en el marco de una reunión de los jefes negociadores de Perú, Colombia (que negoció un acuerdo comercial en simultáneo) y la Unión Europea", dijo Ferreyros a la agencia estatal Andina.
Según el ministro, la revisión legal del texto ya ha culminado y con la suscripción se llevará a cabo la "inicialización de las hojas del TLC".
Tras la firma se pasaría al siguiente paso, que es la traducción del texto legal a otros 21 idiomas válidos en la UE.
El 28 de febrero de 2010 concluyeron las negociaciones para alcanzar un TLC bilateral, tras nueve rondas de negociaciones.
Por su parte, la jefa de la Sección Política de la Delegación de la Unión Europea en Perú, Marianne Van Oteen estimó que el proceso de traducción estará concluido entre julio y agosto de este año.
El trámite para la entrada en vigor del acuerdo comercial continuará entonces con la adopción formal de los textos traducidos por los 27 países miembros de la Unión.
"El proceso continuará con la ratificación por parte del Parlamento Europeo, lo cual creemos que se dará a finales de año. En el caso de Perú no tenemos información si el TLC pasará por el Congreso de la República", afirmó Van Oteen.
-EFE
Perú y la Unión Europea (UE) suscribirán el texto final de su Tratado de Libre Comercio (TLC) a mediados de marzo, anunció hoy el ministro de Comercio Exterior y Turismo, Eduardo Ferreyros.
"A mediados de marzo se estaría procediendo a esta rúbrica de los documentos del TLC en el marco de una reunión de los jefes negociadores de Perú, Colombia (que negoció un acuerdo comercial en simultáneo) y la Unión Europea", dijo Ferreyros a la agencia estatal Andina.
Según el ministro, la revisión legal del texto ya ha culminado y con la suscripción se llevará a cabo la "inicialización de las hojas del TLC".
Tras la firma se pasaría al siguiente paso, que es la traducción del texto legal a otros 21 idiomas válidos en la UE.
El 28 de febrero de 2010 concluyeron las negociaciones para alcanzar un TLC bilateral, tras nueve rondas de negociaciones.
Por su parte, la jefa de la Sección Política de la Delegación de la Unión Europea en Perú, Marianne Van Oteen estimó que el proceso de traducción estará concluido entre julio y agosto de este año.
El trámite para la entrada en vigor del acuerdo comercial continuará entonces con la adopción formal de los textos traducidos por los 27 países miembros de la Unión.
"El proceso continuará con la ratificación por parte del Parlamento Europeo, lo cual creemos que se dará a finales de año. En el caso de Perú no tenemos información si el TLC pasará por el Congreso de la República", afirmó Van Oteen.
-EFE
No hay comentarios:
Publicar un comentario